Parabéns a você
Bertha foi tradutora da letra em português da canção 'Parabéns a Você', a música mais cantada do mundo, inclusive em nosso idioma.
O nome dela é Bertha Celeste Homem de Mello, nascida em Pindamonhangaba, no Vale do Paraíba, em 21 de março de 1902. Morreu em Jacareí aos 16 de agosto de 1999. Embora pindamonhangabense de nascimento, é jacareiense por força de lei. O então vereador Marco Aurélio de Souza (PT) é autor da propositura que em 1998 lhe concedeu título de cidadania local. Foi o único título indicado pelo vereador petista, avesso a esse tipo de homenagem.
Bertha foi escritora, professora, farmacêutica e tradutora da letra em português da canção 'Parabéns a Você', a música mais cantada do mundo, inclusive em nosso idioma. Os países que falam português adotaram a composição, embora tenham 'espichado' a letra com mais uma ou duas quadrinhas, adaptando-a a cada país. O recurso teria sido para 'adequação a direitos autorais', não há qualquer registro de que tenha sido esse o motivo.
Participante costumeira de concursos de rádios, muito comuns em sua época, Bertha compôs a letra em cerca de dez minutos – ela mesma sempre repetia isso –, porque morava num sítio em Pinda, e um parente seu estava de saída para o centro da cidade onde ficava a agência dos correios; ela pediu-lhe que esperasse um pouco, e rapidamente compôs a quadrinha, envelopou-a e entregou ao portador para que a postasse na agência, o que foi feito. Com isto, derrubou centenas de participantes e tornou-se famosa.
Aos 54 anos mudou-se para Jacareí, em razão de sua filha, também professora estadual, ter sido transferida para a cidade, onde participava sempre da vida cultural. Em 1980 o então a Fundação Cultural de Jacareí publicou um livro seu com 37 poemas.
Bertha, professora, tinha a mágoa de não conseguir fazer as pessoas cantarem sua composição em português correto. Pronunciavam 'muitas felicidades', ao invés de muita felicidade, e 'nessa data querida', e não 'nesta' querida, insistia em corrigir.
Comentários: